新闻动态

当前位置: 首页 -> 洙泗动态 -> 新闻动态 -> 正文

我院刘兆轩博士赴日本参加世界汉字学会年会

来源: 孔子文化研究院 时间:2025-10-28 作者:洙泗学人 点击:

2025年10月16日至20日,由世界汉字学会、日本国立大学法人大阪教育大学、韩国庆星大学韩国汉字研究所、华东师范大学中国文字研究与应用中心联合主办的世界汉字学会第十一届年会以“面向未来教育,为AI赋能世界汉字学知识体系”为主题,在日本的大阪教育大学天王寺校区召开。来自中国、美国、英国、日本、德国、韩国、匈牙利等国的110余位学者出席会议。


12947


曲阜师范大学孔子文化研究院讲师刘兆轩博士受邀出席会议,并宣读论文《结合出土文献分析〈周易〉异文的演变——以“月幾望”为例》。论文以“月幾望”为例,揭示了可以通过两个方面加以分析和判断《周易》文本在流传过程中的异文的产生时间:一方面是梳理历代学者对于《周易》异文的研究成果的所属年代;另一方面是通过版本校勘,排比相关版本的刊印年代,从而判断异文出现的时间。由这两方面的分析所得出的结论,可以通过出土文献中的相关材料,加以检验和印证。“月幾望”在《周易》“小畜”、“歸妹”、“中孚”等卦凡三次出现。通过校勘现存的《周易》各版本发现,仅有毛氏汲古阁本“中孚”卦“望”作“朢”,其馀各本皆无异文。唐陆德明《经典释文》指出“幾”存在“近”和“既”两种异文。唐代之后的学者们,围绕《经典释文》指出的这两种异文,结合熹平石经残字,进行了大量的研究分析。而近年来,伴随着简帛文献的陆续出土,也为《经典释文》所指出这两种异文提供了新的佐证。通过梳理《经典释文》及之后历代学者的研究成果,结合熹平石经残字、馬王堆帛書、阜陽漢簡等出土文献的佐证,不仅有助于帮助我们更为清晰的了解唐代以前《周易》文本中的异文类型,以及唐代之后伴随着雕版印刷术的推广普及,《周易》文本的异文变化;同时也可以从学术史的角度,梳理历代学者对于《周易》异文的研究方法,从而为今天的文字学、校勘学研究,提供方法论借鉴。





此外,参会的各国专家的报告也颇有引人注目的观点,例如美国华盛顿大学韩哲夫(Zev Handel)教授的《Chinese Characters Beyond China: Script, Writing and Universality》报告,通过梳理历史上日本、韩国、越南等国家的语言都曾经使用汉字作为书面文字,指出理论上汉字也可以书写英语,并举例英语“The moon in the sky shined brightly”用汉字可以写作“得月因得天照得明丽”,用以说明汉字的强大生命力。刘兆轩博士以日语“覆す”和“覆う”对应汉字“覆”字的不同含义为例,与韩哲夫(Zev Handel)教授进行了讨论。

在大会闭幕式上,德国明斯特大学于宏教授宣布第十二届世界汉字学会年会将在西班牙托莱多(Toledo)UCLM大学举行。大阪教育大学出野文莉教授主持了由四位日本青年书法学习者在巨幅纸张上的伴乐书法表演,创作了《登鹳雀楼》诗句的日文训点以及“飞翔”二字,寓意世界汉字学“更上一层楼”。

  • 官方公众号

  • 视频号